Quick wash на стиральной машине перевод

Перевод режимов стирки на русский

Стиральные машины зарубежной сборки часто оборудованы панелью управления на языке производителя. Перевод режимов стирки на русский язык может стать проблемой, если вы не полиглот и не филолог. Чаще всего владельцы стиралок сталкиваются с английскими, итальянскими, немецкими названиями. Чтобы вы не тратили время в поисках словаря или переводчика, мы уже перевели наименования процессов стирки, отжима, названия тканей на русский.

Перевод программ стирки немецких СМ

Если вам досталась настоящая германская машинка европейской сборки, скорее всего, текст панели будет немецкий:

  • Ein/Aus — Включить/Выключить;
  • Abpumpen — слив воды;
  • Fein wasche — деликатная;
  • Flecken — для сильно загрязнённых вещей;
  • Handwasche — ручная;
  • Intensive waschen — интенсивная;
  • Kalt — выбор программы с холодной водой;
  • Knitter schutz — защита от складок;
  • Kurz schleudern — быстрый отжим;
  • Leicht bugeln — лёгкая глажка;
  • Mischwasche — смешанная;
  • Ohne schleudern — отмена отжима;
  • Outdoor — освежить одежду;
  • Pflegeleicht — нежный;
  • Primar — главный, основной;
  • Schleudern — отжим;
  • Schleudern drehzahl — скорость вращения;
  • Spul stop — остановка полоскания;
  • Spulen — полоскание;
  • Spulen + Schleudern — полоскание плюс отжим;
  • Startzeit — отложенный старт (время начала);
  • Trocken — сушилка;
  • U/min — оборотов за минуту (имеется в виду скорость отжима);
  • Vorwasche — предварительная;
  • Waschen Schuh — мойка обуви;
  • Weichspulen (einweichen) — процесс замачивания;
  • Zeit sparen — экономичный, быстрый, экспресс-режим.

Ткани по-немецки:

  • baumwolle — хлопок;
  • bunt — цветная одежда;
  • dunkle dinge — темные вещи;
  • fein — деликатная ткань;
  • jeans — джинсы;
  • koch — прочная ткань;
  • mischgewebe — комбинированный материал;
  • seide — шёлк;
  • sportkleidung — спортивная одежда;
  • synthetik — синтетика;
  • wolle — шерсть.

Перевод режимов с английского языка

Англоязычный интерфейс современных СМА — дело обычное. Например, производители стиральных машинок LG , Sаmsung используют English для заголовков:

  • On/Off — включить/выключить;
  • basic, main — основные, главные процессы;
  • daily wash — ежедневная;
  • delicate wash — деликатная;
  • drain — слив;
  • drying — сушка;
  • easy care — лёгкая забота (уход), слабо загрязнённая одежда;
  • easy ironing — легко гладить;
  • eco drum clean — экочистка барабана;
  • extra rinse — дополнительное ополаскивание;
  • gentle wash — нежная, подходит для чувствительных материалов;
  • hand wash — ручная;
  • hold rinse — отсрочка ополаскивания;
  • hold stop — отсрочка окончания процесса;
  • intensive wash — интенсивный режим;
  • outdoor care — освежение;
  • prewash — предварительная;
  • quick rapid wash — быстрый режим;
  • rinse — полоскание;
  • rinse +spin — ополаскивание плюс отжимание;
  • RPM — оборотов/минуту;
  • short rinse — быстрое полоскание;
  • soak — замачивание;
  • special — особые программы;
  • spin — отжимание;
  • spin exclusion — отмена отжима;
  • start delay (hold) — задержка старта;
  • super eco wash — супер-эко-стирка;
  • wash shoes — мойка обуви;
  • water plus — дополнительное количество воды.

Материалы по-английски:

  • colored things — разноцветная одежда;
  • сotton — хлопок;
  • dark things (fabric) — темные;
  • delicate things — чувствительные;
  • Jeans — джинсы;
  • mix things — комбинированные;
  • silk — шёлк;
  • sports clothes — спортивная;
  • strong fabric — прочная;
  • synthetic — синтетика;
  • wool — шерстяная.

Итальянские названия программ

Оригинальная техника брендов Indesit , Ardo , Ariston может удивить итальянским шрифтом:

  • Marchia/Arresto — включение/выключение;
  • Ammollo — замачивание;
  • Asciugatura — сушка;
  • Base — основные;
  • Centrifuga — отжим;
  • Esclusione — отмена;
  • Facile stiratura (Stira meno) — лёгкая глажка;
  • Forte lavaggio — интенсивная;
  • Giri — количество оборотов;
  • Lavaggio a mano — ручная;
  • Delicato — деликатная;
  • Lavaggio rapido — быстрая, экспресс;
  • Pre-lavaggio — предварительная;
  • Risciacqui — ополаскивание;
  • Ritardatore di partenza — задержка, отсрочка;
  • Speciale — специальные, особые;
  • Trattamenti — полоскание с кондиционером-ополаскивателем.

Ткани по-итальянски:

  • camicia — рубашка;
  • cose scure — темные;
  • cotone — хлопок;
  • delicato tessuto — нежные изделия;
  • lana — шерсть;
  • resistente tessuto — прочная;
  • roba colorata — цветная;
  • seta — шёлковые изделия;
  • sintetico — синтетика.

Теперь перевод режимов для вас — не проблема. Если сложно запомнить названия процессов на иностранном языке — наклейте стикер с надписью на панель управления или распечатайте список. Successful, еrfolgreiches, удачной стирки!

Перевод терминов и обозначений стиральных машин.

Большинство стиральных машин, представленных на российском рынке, имеют обозначения на русском языке. Но что делать, если понравившаяся вам машина имеет обозначения режимов и функций на английском или немецком языке, например, rinse, hold, prewash, outdoor или schleudern. Это не повод отказываться от подобной машины, перевод большинства известных терминов вы найдёте в этой статье.

Основные обозначения на различных языках :

Самая главная клавиша стиральной машины — это клавиша включения. На русифицированной панели всё понятно, клавиша подписывается Вкл/Выкл, но как быть с машиной иностранного производства. На английском языке эта клавиша обозначена как Start/Stop или On/Off, на немецком языке это Ein/Aus, на итальянском Marchia/Areesto.

Максимальные бороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке обозначаются PRM, на немецком U/min, на итальянском Giri.

Кроме того надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском языке это обозначено как main или special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском Base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, индицируемое на дисплее. Вмашинах с дистанционным управлением также будет клаваша main menu на пульте управления.

Режим и функции стиральных машин в переводе :

Большинство терминов на панели тиральной машины обозначают реимы и фукции стирки. Из иностранных машин наиболее распространены машины с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Ниже приведён перевод самых часто всречающихся режимов и функций.

  • wash — стирка
  • prewash — предварительная стирка
  • intensive wash — интенсивная стирка
  • qick (rapid) wash — быстрая стирка
  • hand (gentle) wash — бережная стирка
  • daily wash — ежедневная стирка
  • delicate wash — деликатная стирка
  • wash shoes — стирка обуви
  • easy care — стирка слабо загязнённых вещей
  • rinse — полоскание
  • short rinse — короткое полоскание
  • extra rinse — дополнительное полоскание
  • outdoor care — освежение белья
  • soak — замачивание
  • spin — отжим
  • rinse+spin — полоскание и отжим
  • start delay (hold) — отсрочка запуска
  • water plus — большее количество воды
  • drain — слив воды
  • easy ironing — функция «глажки»
  • drying — сушка
  • eco drum clean — очистка барабана
  • hold stop — задержка окончания программы
  • hold rinse — задержка полоскания

Перевод терминов с немецкого языка:

  • waschen — стирка
  • vorwasche — предварительная стирка
  • intensive waschen — интенсивная стирка
  • waschen schuh — стирка обуви
  • zein sparen — экономичная стирка
  • handwasche — ручная стирка
  • fein wasche — деликатная стирка
  • mischwasche — смешанная стрка
  • spulen — полоскание
  • schleudern — отжим
  • kurz schleudern — короткий отжим
  • weichspulen — замачивание
  • ohne schleudern — отключение отжима
  • schleudern drehzahl — регулировка оборотов отжима
  • leicht bugein — лёгкая «глажка»
  • trocken — сушка
  • startzein — отложенный старт
Читать еще:  100 Вольт интернет магазин

Перевод итальянских обозначений:

  • lavaggo — стирка
  • pre — lavaggo — предварительная стирка
  • forte lavaggo — интенсивная стирка
  • lavaggo rapido — быстрая стирка
  • lavaggo a mano — ручная стирка
  • risciacqui — полоскание
  • trattamenti — полоскание с кондиционером
  • centrifuga — отжим
  • amollo — замачивание
  • esclusione — отключение отжима
  • facile stiratura (stira meno) — лёгкая «глажка»
  • asciugatura — сушка

Название тканей на разных языках:

Кроме выше перечисленных терминов, на панели стиральных машин наносят надписи, касающиеся типа и цвета ткани. Каждая ткань требует определенного режима стирки, поэтому перевод этих терминов на разные языки.

Названия тканей на английском языке :

  • cotton — хлопок
  • syntetic — синтетика
  • delicate things — деликатные ткани
  • colord things — цветные ткани
  • dark things — тёмные вещи
  • strong fabric — прочная ткань
  • silk — шелк
  • wool — шерсть
  • jeans — джинсы
  • sport clothes — спортивная одежда
  • mix things — смешанные ткани

Немецкие названия тканей :

  • baumwolle — хлопок
  • syntetik — синтетика
  • fein — деликатные ткани
  • bunt — цветные ткани
  • koch — прочная ткань
  • seide — шелковая ткань
  • wolle — шерсть
  • sportkleidung — спортивные вещи
  • mischgewebe — смешанные ткани

Названия тканей на итальянском языке :

  • cotone — хлопок
  • sintetico — синтетика
  • delicato tessuto — деликатные ткани
  • roba colotato — цветные ткани
  • camicia — рубашки
  • cose scure — тёмные вещи
  • resistente tessuto — прочная ткань
  • seta — шелк
  • lana — шерсть
  • sportivo — спортивные вещи
  • tessuto misto — смешанные ткани

«Chelcom213-Челябинск» — ремонт бытовой техники.

Быстро, просто, недорого! Если вам не удалось выполнить ремонт стиральной машины, микроволновой печи, или электроплиты самостоятельно, или вы решили пригласить профессионального мастера по ремонту бытовой техники на дом в городе Челябинск, набирайте наш номер, и срочный, недорогой ремонт стиральной машины, микроволновой печи, электроплиты и другой бытовой техники будет осуществлён специалистами «CHELCOM213 — Челябинск» быстро, качественно, на дому, с предоставлением гарантии.

Позвонив нам, вы можете получить бесплатную консультацию, по эксплуатации, ремонту, подключению и обслуживанию бытовой техники.

Термины, применяемые в стиральных машинах

Fuzzy Logic
Система интеллектуального управления стиркой, определяющая уровень загрязнения одежды и соответственно изменяющая уровень потребления стирального порошка, воды и электроэнергии в ходе стирки, гарантируя наилучшие результаты

Время до конца стирки (Time to End Cycle)
Таймер, показывающий количество времени до конца стирки — удобно для эффективного планирования своих дел

Встраиваемая (Built in — Integrated)
Данный тип стиральных машин размещается за панелями гарнитура и не изменяет вид кухни

Выбор скорости отжима (Variable Spin)
Выбор скорости отжима позволяет изменить количество оборотов в минуту (RPM), обеспечивая больший контроль за стиркой

Выбор температуры стирки (Variable Temperature)
При желании вы сможете изменить температуру, настраивая программу стирки. Температуру можно изменить в зависимости от типа загруженной одежды или для экономии электричества

Деликатная стирка (Delicate Wash)
Аккуратное обращение с вашей одеждой, избавляющее вас от рутины ручной стирки

Дополнительное полоскание (Super/Extra Rinse)
Полезная функция при необходимости дополнительного полоскания белья

Загрузка белья (кг) (Wash Load (Kg)
Количество белья, которое можно постирать за один цикл, стиральные машины с большей загрузкой белья меньше сминают одежду

Загрузочное отверстие (Portholes)
Отверстие фронтальной стиральной машины, используемое для загрузки одежды

Задержка полоскания (Rinse Hold)
Вещи остаются замоченными в воде от последнего полоскания, пока вы не выберете программу отжима для завершения стирки

Защита от детей (Child Safety Lock)
Дети не смогут открыть стиральную машину, если она закрыта — удобная опция безопасности

Интенсивная стирка (Intensive Wash)
Более грубый режим стирки, используемый при высокой степени загрязнения одежды

Класс отжима (Spin Performance)
Показатель, определяющий, насколько хорошо стиральная машина удаляет воду из постиранной одежды

Класс стирки (Wash Performance)
Показатель, определяющий, насколько хорошо стиральная машина очищает одежду за один цикл

Класс энергопотребления (Energy Rating)
Класс, присваиваемый стиральной машине в зависимости от ее энергоэффективности. На данный момент максимальным показателем для стиральных машин является A++. Сокращает вред окружающей среде и снижает ваши расходы на электричество

Количество программ (Number of Programmes)
Количество программ стирки, осуществляемых стиральной машиной

Объем барабана (Drum Capacity)
Количество одежды, которое можно загрузить в стиральную машину. Измеряется в литрах

Отложенный старт (Delay Timer, Timer Delay)
Данная опция позволяет отложить начало стирки на удобное вам время

Память (Memory Function)
Интеллектуальная опция, запоминающая предпочитаемые вами программы, ускоряя стирку

Половинная загрузка (Half Load Function)
Изменяет объем потребляемой воды, экономя время, деньги и энергию

Предварительная стирка (Pre Wash)
Если ваша одежда очень сильно загрязнена, то предварительная стирка гарантирует их чистоту после основного цикла

Программа для предотвращения сминания (Anti Crease Programme)
При данной программе барабан машины продолжает вращаться после завершения цикла, способствуя разглаживанию постиранной
одежды. Это уменьшит сминание одежды и сократит время на глажку

Программа стирки шелка (Silk Wash)
Обеспечивает тщательный уход за шелковыми вещами и снижение их сминания при стирке, избавляя вас от необходимости ручной стирки

Программа стирки шерсти (Wool Programme)
Снижает скорость вращения барабана во избежание растягивания одежды. Одежда постоянно находится в воде, сама стирка осуществляется предельно деликатно

Расход воды (Water Consumption)
Количество воды, используемое стиральной машиной за один цикл

Ручная стирка (Hand Wash)
С помощью этой программы можно без опаски стирать вещи с ярлыком «Ручная стирка». При этой программе машина будет стирать ваши вещи максимально деликатно

Сверхтихая (Super Silent)
Сверхтихая стиральная машина не будет отвлекать вас от дел

Свободно стоящая (Freestanding)
Передняя стенка машины видна, стиральную машину можно поставить на любое место в кухне — как под рабочую поверхность, так и отдельно от кухонного гарнитура

Сертификация Energy Saving Trust (Energy Recommended)
Такие стиральные машины признаны энергоэффективными комиссией Energy Saving Trust

Сигнал конца программы (Audible End of Programme)
При завершении цикла раздается звуковой сигнал, информирующий вас о готовности к разгрузке барабана

Скорость отжима (RPM, об./мин.) (Spin Speed (RPM)
Скорость, с которой стиральная машина осуществляет отжим одежды. Чем больше скорость, тем больше воды будет удалено из вещей. Скорость отжима измеряется в оборотах в минуту (об./мин. или RPM)

Тип загрузки (Loading)
Расположение дверцы стиральной машины, через которую загружается одежда

Тип панели управления (controlPanelType)
Тип дисплея на контрольной панели стиральной машины

Уровень шума (дБ) (Noise Level (dB)
Чем меньше уровень шума, тем меньше стиральная машина будет мешать вам при работе на кухне

Фронтальная загрузка (Front Loading)
Наиболее распространенный тип стиральных машин — с загрузкой с передней части машины

Широкий люк (Wide Opening Door)
Широкий загрузочный люк позволит с большим удобством загружать и выгружать одежду, особенно крупные предметы. Очень удобная опция при стирке полотенец, одеял и т.д.

Экспресс-стирка (Quick Wash)
Программа быстрой стирки для слабозагрязненной одежды или при нехватке времени

Читать еще:  Abb официальный сайт в россии каталог

Энергопотребление (Energy Consumption)
Количество энергии, потребляемое стиральной машиной за один цикл стирки

Расшифровка ярлыков со значками на одежде для стирки

Неправильный уход за одеждой вызывает быстрый износ ткани и потерю привлекательного вида, поэтому перед стиркой, сушкой или отбеливанием какой-либо одежды нужно внимательно посмотреть на ее ярлык со значком. Там в виде условных обозначений указаны нюансы ухода за конкретной тканью.

Основным процессом ухода за большинством видов одежды является стирка. На ярлыке, пришитом с внутренней стороны вещи, вы увидите, какая именно стирка рекомендуется производителем, при какой температуре разрешено стирать вещь, можно ли ее отбеливать и отжимать.

Значок, по которому вы сможете понять, как стирать ту или иную вещь, напоминает по виду тазик с водой. Если на вашей этикетке изображен лишь такой «тазик», то вещь стирают в машинке на любой программе, то есть ее допустимо как замачивать, так и отжимать.

Другие варианты такого значка расшифровывают следующим образом:

  • Подчеркнутый одной линией «тазик» обозначает необходимость использования щадящей стирки. Такую вещь нельзя стирать на программе с высоким количеством оборотов, а загружать машинку советуют лишь на 2/3 от допустимого объема белья.
  • Если под «тазиком» вы увидели две линии, такая вещь может стираться лишь на режиме «деликатная стирка». Объем белья в машинке советуют уменьшить до 1/3 максимально рекомендуемого. Если вы хотите постирать такую вещь руками, то следует прополоскать такую одежду в большом объеме воды, а отжимать очень аккуратно или не отжимать вообще.
  • «Тазик» с погруженной в него рукой указывает на необходимость стирать такую вещь руками. Температура стирки при этом не должна быть выше +40 С. Кроме того, такую одежду не следует сильно тереть и отжимать. Как правило, такой значок вы увидите на одежде из гипюра, шифона, трикотажа, атласа и подобных деликатных материалов.
  • Размещенное в кружке изображение стиральной машинки означает запрет на машинную стирку. Такое обозначение характерно для тканей, которые могут полинять, порваться или растянуться во время прокручивания в барабане. Также этот значок вы увидите на нарядах с пайетками, бисером, стразами и другим декором, способным оторваться при стирке в машинке.
  • Перечеркнутый «тазик» подскажет вам, что данную вещь вообще стирать нельзя. Такой значок вы увидите на изделиях, которые относят в химчистку, поскольку даже бережная стирка руками может им повредить.

Температурный режим

Обращать внимание на обозначения температуры воды при стирке важно, чтобы вещь не села, не потеряла свой цвет и не стала бесформенной.

О допустимой температуре вы можете узнать по двум вариантам обозначений – внутри «тазика» с водой вы увидите либо число, либо точки в разном количестве:

  • 30º или 1 точка – вещь стирают при температуре не выше +30ºС, отжим должен быть минимальным.
  • 40º или 2 точки – для стирки такой вещи температура должна не превышать +40ºС.
  • 50º или 3 точки – вещь можно стирать при температуре до +50ºС.
  • 60º или 4 точки – для стирки такой вещи устанавливается температура +60ºС.
  • 70ºили 5 точек – стирать такую вещь можно при +70ºС.
  • 95º или 6 точек – такая вещь может стираться при температуре +95ºС.

Неправильно выбранная интенсивность отжима способна стать причиной усадки или повреждения одежды.

Значок, который подскажет вам об особенностях отжима вещи, представляет собой квадрат с кругом внутри. Увидев такой знак, вы можете не переживать, что вещь постирается с высокой интенсивностью отжима. Кроме того, такое обозначение допускает применение машинной сушки.

Другие варианты круга внутри квадрата расшифровываются так:

  • Если данный знак подчеркнут одной линией, для такой вещи и отжим, и сушка в машинке должны быть щадящими.
  • Если под знаком вы увидите две линии, то такая одежда должна стираться на программе с отжимом с малым числом оборотов, а машинная сушка также должна быть деликатной.
  • Если внутри круга в квадрате вы увидите точки, это подскажет вам режим машинной сушки для данной вещи. Как и на утюге, число точек указывает на интенсивность сушки, например, если точка одна, то режим должен быть щадящим, а если точек три, то сушка может быть быстрой и с применением высоких температур.
  • Если круг внутри квадрата зарисован, то нагрев при машинной сушке недопустим (одежду можно обработать лишь холодным воздухом).
  • Перечеркнутый квадрат с кругом означает запрет на отжимание во время стирки и сушку в стиральной машинке.
  • Перечеркнутое изображение перекрученной одежды указывает на то, что такую вещь нельзя ни выкручивать, ни отжимать.

Машинная сушка

Рекомендации по сушке одежды после стирки представлены знаком квадрата. Если вы видите просто пустой квадратик, такую вещь сушить можно.

Другие варианты квадрата нужно расшифровывать так:

  • Если пустой квадрат перечеркнут, такую вещь сушить нельзя.
  • Если вверху квадрата изображен полукруг, одежду разрешено сушить вертикально – либо на плечиках, либо на бельевой веревке.
  • Три вертикальные линии внутри квадрата подскажут вам, что вещь недопустимо отжимать, а следует повесить сушить еще мокрой.
  • Одна горизонтальная полоска внутри квадрата указывает на необходимость сушки на горизонтальной поверхности, иначе ткань деформируется и растянется. Обычно такая сушка рекомендуется для трикотажа и шерсти.
  • Две диагональные линии в верхнем левом углу квадрата обозначают запрет на сушку под прямыми лучами солнца. Одежду с таким значком на ярлыке следует сушить только в тени. Обычно это белая ткань, которая под солнечным светом становится желтоватой, а также яркая одежда, способная выгорать.

Отбеливание

Прежде чем воспользоваться отбеливателем, обязательно отыщите на этикетке треугольник:

  • Если треугольник есть, отбеливание разрешено.
  • Если такой треугольник будет перечеркнутым, то, соответственно, отбеливание запрещено.
  • Также обратите внимание на буквы внутри – если в треугольнике вы видите «Cl», то можете воспользоваться для отбеливания средствами с хлором.
  • Если зачеркнут треугольник с буквами «Cl», то отбеливание разрешено, но хлорсодержащие средства применять нельзя. Такое же значение у треугольника, внутри которого проходят две диагональные линии.

Без значков

Хотя на большинстве одежды производители отмечают особенности стирки значками, встречается также одежда, на ярлыках которой вы увидите надписи на английском. Расшифровать их можно так:

  • Machine wash – вещь можно стирать в машинке
  • Hand wash only – для такой вещи допустима только стирка руками
  • Wash separately – окраска такой вещи нестойкая и может полинять на другую одежду, поэтому стирать ее придется изолированно
  • Hot wash – для стирки используйте горячую воду
  • Warm wash – такую вещь стирайте в теплой воде
  • Cold wash – для стирки такой вещи вода не должна быть теплой
  • No wash/Do not wash – такой надписью производитель предупреждает, что вещь стирать нельзя

Химическая чистка

Обозначения, связанные с особенностью химической обработки одежды, интересуют в основном сотрудников химчисток, поскольку указывают, какая именно чистка допустима для конкретной одежды.

  • Самым важным для обычного обывателя значком, связанным с химчисткой, является перечеркнутый круг. Он подскажет, что такую вещь в салон химчистки везти не следует, так как химическая чистка ей противопоказана.
  • Круглый значок без каких-либо букв обозначает, что для вещи используется сухая чистка. Зачастую такое обозначение вы найдете на шерстяной, кожаной, шелковой или замшевой одежде.
  • Если внутри круга есть буква, она подсказывает, какими химическими средствами допустимо выполнять очистку ткани. Это могут быть буквы А, F, P или W. А черточка под кругом подскажет работнику химчистки, что обработка должна быть деликатной.
Читать еще:  20300006 Электрод для дизельной пушки

Во время проглаживания ткань поддается воздействию высокой температуры, поэтому каждый производитель отмечает на ярлыке оптимальный температурный режим в зависимости от ткани. К примеру, льняную или хлопковую ткань можно гладить с сильным нагревом утюга, а применение пара лишь поможет разглаживанию складок. Если же вы перегреете утюг при глажке синтетики или шерсти, вещь будет испорчена.

Режим глажки на ярлыке обозначается изображением утюга. Если вы увидели просто «утюг» без точек, то такую вещь можно как гладить с любым нагревом, так и обрабатывать паром. Другие изображения «утюга» расшифровывайте так:

  • Одна точка внутри «утюга» разрешает нагревать утюг во время глажки максимум до 110ºС. Это бережная глажка, которую применяют преимущественно для синтетических материалов, например, вискозы или полиамида.
  • Две точки внутри «утюга» разрешают нагрев до 150ºС. Этот температурный режим используют при глажке шелка, полиэстера, шерсти.
  • Три точки внутри «утюга» разрешают нагреть утюг до самой высокой температуры (+200ºС). Такой режим обычно выбирают для обработки хлопковых и льняных изделий.
  • «Утюг» внутри круга обозначает температурный режим глажки до 140ºС.
  • Перечеркнутый «утюг» запрещает гладить изделие. Это обозначение часто встречается на махровой ткани или нейлоне.
  • Если перечеркнуты ножки «утюга», то при глажке нельзя применять увлажнение. Обычно такая рекомендация присутствует на ярлыке шелковой, атласной и сатиновой одежды, которую запрещено отпарывать.

Все описанные выше обозначения располагаются на ярлыке, представляющем собой тканевую бирку. На такой бирке также указывают фирму-производителя одежды, состав вещи и ее размер.

Отыскать ярлык можно с внутренней стороны одежды, рассмотрев внутренние швы изделия. На куртке такая бирка обычно находится с левой стороны на уровне талии. К брюкам и джинсам бирку пришивают либо сзади, либо сбоку по шву. На свитере, рубашке, футболке и другой легкой одежде ярлык можно найти либо на боковом шве, либо под воротником сзади.

Технология Sumsung QuickDrive: сокращаем стирку вдвое

Ускоренная стирка QuickDrive от Samsung

Корпорация Самсунг объявила о новой революционной технологии в своих стиральных машинах, которая получила название QuickDrive. Чтобы представить опцию на ежегодной международной конференции IFA2017, производитель оснастил ею одну из стиралок – WW8800M. Модель на практике демонстрирует, что время ускоренной стирки с QuickDrive сокращается вдвое по сравнению с аналогичной моделью Samsung WW8500K.

Стиральная машина Samsung WW8800M

Экспертная оценка

Статистика неопровержимо свидетельствует, что в технике для дома и электронных девайсах покупателей привлекают инновационные решения. Неудивительно, что на выставке IFA2017 производители старались презентовать свои самые передовые достижения.

Samsung привезла ряд своих впечатляющих технологий, и среди них – стиралка WW8800M с QuickDrive.

Специалисты компании утверждают, что технология позволяет машинке справиться с обычным полным циклом стирки и полной загрузке, которая обычно требует 1,5 часа, за вдвое меньшее время – тридцать девять минут.

Ускоренная стирка Quick Drive

Надлежащее качество стирки за столь короткое время уже подтвердила авторитетная исследовательская компания Intertek. Заключение говорит о полном соответствии нормам отстирывания для премиальных стиралок. В тоже время, Samsung WW8800M с QuickDrive сохраняет бережное отношение к деликатным тканям.

Секреты технологии QuickDrive

Ключевым решением в QuickDrive является барабан Q-Drum уникальной конструкции.

Впрочем, и до этого Samsung использовала в своих изделиях не только обычные перфорированные барабаны, но и изделия с фирменными решениями. Так в барабане SwirlDrum инновационное решение заключалось в волнообразном размещении отверстий на поверхности как в пчелиных сотах. А внутренняя поверхность DiamondDrum покрыта углублениями в виде маленьких пирамидок.

В QuickDrive уникальным решением стала сама конструкция барабана. Сзади барабана находится пластина, совершающая независимые от барабана движения.

Инновационный барабан Q-Drum

Такое вращение в основании порождает встречный вектор движения. За счёт эффекта этого двойного движения загрязнения удаляются быстрее и качественнее, а машина при этом сохраняет бережное отношение к деликатным тканям.

Ускоренный режим SuperSpeed с применением QuickDrive позволяет не только закончить повседневную стирку в течение тридцати девяти минут, но и сократить расход электроэнергии на двадцать процентов.

Другие особенности стиральной машины WW8800M

Наличие QuickDrive — это уже достаточный аргумент, чтобы проявить интерес к WW8800M, но на этом достоинства модели не заканчиваются.

Машина WW8800M оснащена инверторным двигателем DigitalInvert. А ещё в модификации присутствует технология очистки пузырьками.

Инверторный мотор QuickDrive

Кроме всего прочего, стиральная машина даже без учёта QuickDrive потребляет электроэнергии на 20% меньше, чем по стандарту A+++, а с этой опцией потребление сокращается ещё на 20 процентов.

Разработчики позаботились и о низком уровне шума, и долговечности прибора. В частности, нагреватель CeramicHeater+ имеет покрытие, предотвращающее накипь.

Передовые технологии Samsung в модели WW8800M

Samsung WW8800M обладает рядом дополнительных усовершенствований, которые уже знакомы потребителям на примере других моделей производителя.

Так, технология AddWash позволяет дозагружать вещи на любом этапе стирки. Можно тем же путем добавлять кондиционер и стирающее средство.

Технология AddWash

Интеллектуальное управление QRator поможет спланировать параметры стирки, выбрав их из автоматически рекомендуемых режимов, отслеживать удаленно сам процесс и мониторить возникновение проблем.

Следует отметить, что инженеры Samsung разрабатывали WW8800M для активной многолетней работы, поэтому ключевые узлы и детали машины выполнены особенно качественно.

Новые стиралки Samsung обладают и рядом других передовых технологий. Технология EcoBubble повышает качество стирки за счет пузырьков, образованных из стирального средства. Они быстрее попадают в текстильные волокна и работают эффективно даже в прохладной воде.

Помощник Q-rator, которым оснащена модель WW8800M, является частью интеллектуальной экосистемы IoT. Система предоставляет для удобной стирки три важные функции — планировщик LaundryPlanner, рецепт стирки LaundryRecipe и HomeCareWizard – удаленное наблюдение.

Технология Home Care Wizard

LaundryPlanner позволяет в полуавтоматическом режиме настроить время завершения цикла, вне зависимости от длительности стирки. Таким образом пользователь получает больше возможностей в планировании событий своего дня.

LaundryRecipe предлагает автоматические рекомендации в зависимости от информации, которую пользователь предоставил о загруженных вещах: тип текстиля, его цвет, степень загрязнения.

HomeCareWizard является системой удаленного наблюдения и управления. Через смартфон владелец техники может удаленно наблюдать за ходом стирки и выбрать возможное решение затруднения, если такое вдруг возникнет. При этом диагностику стиралки выполняет автоматическая система SmartCheck.

Стиралки Samsung оснащены также технологией улучшенного полоскания SuperRinse.

Как сказал на выставке в Берлине БьюнСэм Сух (ByungSam Suh), исполнительный вице-президент DigitalAppliances, входящего в состав Samsung Electronics, QuickDrive является инновационным решением, которое оставляет нашим пользователям больше времени для наслаждения жизнью.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector